スペイン語ライターズチーム

Las Palomas

パロマス


スペイン語の取材はお任せください。

スペイン語ライターズチーム パロマス


私たちはスペイン語で取材し、日本語で伝えることを得意とするライターチームです。


ビジネス・経済はもちろん、国際協力、文化、歴史、スポーツなどの分野でスペイン語の一次情報を元に、各国の文化的・社会的背景を踏まえながら執筆します。

中南米諸国を合わせると、スペイン語は世界21か国で公用語として話されています。
国内外問わず、スペイン語のインタビューやリサーチが必要でしたらご相談ください。

日本とスペイン、ラテンアメリカの間をパロマ(鳩)のようにつなぐお手伝いをします。

サービス

取材

取材経験の豊富なライターが、全国・海外取材に対応します。オンライン取材も可能。ライターの拠点は関西です。

取材先へのアポイントや、中南米に関する日本語インタビューもご相談ください。

ライティング

スペイン語で得た一次情報を、その国の文化や社会背景を考慮しながら伝わる日本語で執筆します。

Webメディア・雑誌・書籍・各種パンフレットのほか、ビジネス資料など幅広いアウトプットに対応。SEO対策・SNS展開もご相談ください。

撮影

人物ポートレート、風景などを取材内容に合わせて撮影します。

取材メンバーがカメラマンも兼任するため、スペイン語でコミュニケーションを取りながら円滑に撮影いたします。

メンバー

ヒトミ☆クバーナ

メキシコ帰りの大阪在住ライター。夫はメキシコ人。近畿大学文芸学部を卒業後、劇団員をしながら独学でスペイン語を学ぶ。2010年より半年間キューバにスペイン語留学。2013年、メキシコに移住し日本語教師として勤務。2016年に帰国後フリーライターとなる。現在、外国ルーツの子どもの教育問題、キューバでのインタビュー、日系移民の歴史などをWebメディア中心に執筆中。好きな映画は「モーターサイクル・ダイアリーズ」。

かどまどか

上から読んでも下から読んでも「かどまどか」。関西外国語大学に在学中、オーストラリアへ1年間留学する。公立中学校の英語教員を8年務めた後、2015年より写真も撮れるフォトライターとして活動。翌年パラグアイに移住し、現地の学校でスペイン語と写真を学ぶ。2019年に帰国。以降、大阪を拠点に書籍・中学校教科書などへの執筆・撮影、パラグアイ政府への写真提供など国内外を問わず活動中。好きな映画は「Landfill Harmonic」。

お問い合わせ

Japan

プライバシーポリシー を読み、同意しました