スペイン語ライターズチーム パロマス
私たちはスペイン語で取材し、日本語で伝えることを得意とするライターチームです。
ビジネス・経済はもちろん、国際協力、文化、歴史、スポーツなど各分野でスペイン語の一次情報を元に、各国の文化的・社会的背景を踏まえながら執筆します。
中南米諸国を合わせると、スペイン語は世界21か国で公用語として話されています。
国内外問わず、スペイン語のインタビューやリサーチが必要でしたらご相談ください。
日本とスペイン、ラテンアメリカの間をパロマ(鳩)のようにつなぐお手伝いをします。
サービス
取材
取材経験の豊富なライターが、全国・海外取材に対応します。オンライン取材も可能。ライターの拠点は関西です。
取材先へのアポイントや、中南米に関する日本語インタビューもご相談ください。
ライティング
スペイン語で得た一次情報を、その国の文化的・社会的背景を考慮しながら、伝わる日本語で執筆します。
Webメディア・雑誌・書籍・各種パンフレットのほか、ビジネス資料など幅広いアウトプットに対応。
WebのSEO対策・SNS展開もご相談ください。
撮影
人物ポートレート、風景などを取材内容に合わせて撮影します。
取材メンバーがカメラマンも兼任するため、スペイン語でコミュニケーションを取りながら円滑に撮影いたします。
メンバー
ヒトミ☆クバーナ
メキシコ帰りの大阪在住ライター。夫はメキシコ人。近畿大学文芸学部を卒業後、劇団員をしながら独学でスペイン語を学ぶ。2010年より半年間キューバにスペイン語留学。2013年、メキシコに移住し日本語教師として働く。2016年に帰国。現在、フリーライターとして外国ルーツの子どもの教育問題、キューバでのインタビュー、日系移民の歴史などをWebメディアを中心に執筆中。好きな映画は「モーターサイクル・ダイアリーズ」。
かどまどか
上から読んでも下から読んでも「かどまどか」。関西外国語大学に在学中、オーストラリアへ1年間留学する。卒業後、公立中学校の英語教員を8年務め、2015年より写真も撮れるフォトライターとして活動。翌年パラグアイに移住し、スペイン語と写真の専門学校へ通う。2019年に帰国。現在は大阪を拠点に書籍・中学校教科書などへの執筆、パラグアイ政府への写真提供など国内外を問わず活動中。好きな映画は「Landfill Harmonic」。